Mao Zedong: „Das chinesische Volk hat sich erhoben“ (1949)
CSA Team 16.01.2023
Mao Zedong: „Das chinesische Volk hat sich erhoben“ (1949)
Auf der ersten Sitzung der “Politischen Konsultativkonferenz des chinesischen Volkes” blickt Mao Zedong als Vorsitzender der Kommunistischen Partei Chinas am 21. September 1949 zurück in die Vergangenheit (Bürgerkrieg) und in die Zukunft (Gründung der Volksrepublik China).
[…] Unter der Führung der Kommunistischen Partei Chinas hat das chinesische Volk in mehr als drei Jahren schnell ein gemeinsames Bewusstsein entwickelt und sich selbst organisiert. Es hat sich zu einer vereinten Front im nationalen Kampf gegen den Imperialismus, Feudalismus und bürokratischen Kapitalismus, die in den Händen der Vertreter der reaktionären Guomindang-Regierung konzentriert sind, formiert und den Volksbefreiungskrieg unterstützt. Im Prinzip hat das Volk die reaktionäre Guomindang-Regierung zu Fall gebracht und die Herrschaft des Imperialismus in China gestürzt […]
Das chinesische Volk […] hat sich nun erhoben. Die Chinesen waren schon immer ein großartiges, mutiges und arbeitsames Volk, das nur in moderner Zeit zurückgefallen ist. […] Unser Volk wird von nun an zu den friedens- und freiheitsliebenden in der großen Völkerfamilie der Welt zählen, mit Mut und Fleiß an der Erschaffung eigener Kultur und seines Glücks arbeiten, und gleichzeitig Frieden und Freiheit auf der Welt fördern. Unser Volk wird nie wieder gedemütigt werden, wir sind bereits aufgestanden. Unsere Revolution hat schon weltweit Jubel und Anteilnahme ausgelöst und wir haben überall auf der Welt Freunde. Unser revolutionärer Auftrag ist noch nicht vollendet, der Volksbefreiungskrieg und die Volksrevolutionsbewegung schreiten noch immer voran. Wir müssen unsere Anstrengungen weiter fortsetzen. Die Imperialisten und inländischen reaktionären Kräfte werden ihr Scheitern nicht bereitwillig eingestehen, sie werden noch einen letzten Kampf führen. Nach der Befriedung des ganzen Landes werden sie weiterhin mit allen Mitteln Zerstörung anrichten und Unruhe stiften, sie werden jederzeit versuchen, wieder an die Macht zu kommen. […]
Vor uns liegen auch Schwierigkeiten, sogar viele, aber wir sind überzeugt: Alle Schwierigkeiten werden durch den heldenhaften Kampf des gesamten Volks bewältigt werden. […] Die Zeiten, in denen die Menschen glauben konnten, dass Chinesen unzivilisiert seien, sind vorbei. Wir werden als ein Volk mit einer ausgeprägten Kultur auf der Weltbühne erscheinen. Unsere Landesverteidigung wird verstärkt werden, damit kein Imperialist je wieder in unser Staatsgebiet einfallen kann. […] Lasst die Reaktionäre im In- und Ausland vor unserem Angesicht erzittern, sollen sie doch sagen, dass wir dies und jenes nicht tun können, das chinesische Volk lässt sich in seinen Anstrengungen nicht erschüttern und verfolgt festen Schrittes seine eigenen Ziele. […]
Eröffnungsrede des Vorsitzenden Mao auf der ersten Plenarsitzung der Politischen Konsultativkonferenz des chinesischen Volkes
[Xinhua Nachrichtenagentur] Eröffnungsrede des Vorsitzenden der Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas Mao Zedong auf der ersten Plenarsitzung der Politischen Konsultativkonferenz des chinesischen Volkes:
Werte Delegierte, die vom gesamten Volk ersehne Politische Konsultativkonferenz ist nun eröffnet. Unsere Konferenz umfasst mehr als 600 Vertreter, die alle demokratischen Parteien, Volksorganisationen, die Volksbefreiungsarmee, jeden Bezirk und jede Ethnie Chinas sowie die Auslandschinesen repräsentieren. Dies demonstriert, dass unsere Konferenz eine Konferenz ist, die das Volk des gesamten Landes vereint.
Eine solche Vereinigung des Volkes des gesamten Landes konnte durch den Sieg gegen die vom amerikanischen Imperialismus unterstützte reaktionäre Regierung der Guomindang gelingen. In mehr als drei Jahren schlug die Volksbefreiungsarmee mit einem Mut, den die Welt selten zuvor gesehen hat, die Angriffe der Millionen Soldaten der vom amerikanischen Imperialismus unterstützten reaktionären Guomindang zurück und ging selbst zur Offensive über. Nun nähern sich Millionen Kämpfer der Volksbefreiungsarmee schon Taiwan, Guangdong, Guangxi, Guizhou, Sichuan und Xinjiang, der Großteil des chinesischen Volkes ist bereits befreit worden. In mehr als drei Jahren hat sich das Volk des gesamten Landes zusammengeschlossen, die Volksbefreiungsarmee unterstützt, sich gegen seine Feinde aufgelehnt und einen fundamentalen Triumph erzielt. Auf dieser Grundlage wird die heutige Politische Konsultativkonferenz des Volkes eröffnet.
Dass unsere Konferenz „Politische Konsultativkonferenz“ heißt, liegt daran, dass wir vor drei Jahren schon einmal gemeinsam mit Chiang Kai-shek und der Guomindang eine Politische Konsultativkonferenz abgehalten hatten. Das Ergebnis jener Konferenz ist von Chiang Kai-shek und seinen Schergen zerstört worden, hatte aber schon im Volk einen unauslöschlichen Eindruck hinterlassen. Jene Konferenz bewies, dass Chiang Kai-sheks Guomindang und ihre Komplizen als Lakaien des Imperialismus außer Stande sind, auch nur eine Entscheidung zum Wohle des Volkes zu fällen. Selbst ein erzwungener Entschluss ist nutzlos, da sie nur auf die Gelegenheit warten, den gesamten Beschluss wieder zunichtezumachen und in einem erbarmungslosen Krieg gegen das Volk zu kämpfen. Der einzige Erfolg der damaligen Konferenz war die eindrückliche Lehre, die das Volk begreifen ließ: Mit der Guomindang Chiang Kai-sheks und ihren Schergen als Lakaien des Imperialismus gibt es keinen Spielraum für Kompromisse; entweder diese Feinde stürzen oder von ihnen abgeschlachtet und unterdrückt werden, es gibt keinen anderen Ausweg. Unter der Führung der Kommunistischen Partei Chinas hat das chinesische Volk in mehr als drei Jahren schnell ein gemeinsames Bewusstsein entwickelt und sich selbst organisiert. Es hat sich zu einer vereinten Front im nationalen Kampf gegen den Imperialismus, Feudalismus und bürokratischen Kapitalismus, die in den Händen der Vertreter der reaktionären Guomindang-Regierung konzentriert sind, formiert und den Volksbefreiungskrieg unterstützt. Im Prinzip hat das Volk die reaktionäre Guomindang-Regierung zu Fall gebracht, die Herrschaft des Imperialismus in China gestürzt und die Politische Konsultativkonferenz wieder aufgenommen.
Die jetzige Politische Konsultativkonferenz des chinesischen Volkes wird auf einer völlig neuen Grundlage eröffnet. Sie hat einen das Volk des ganzen Landes repräsentierenden Charakter und genießt das Vertrauen und die Unterstützung des gesamten Volkes. Deshalb verkündet die Politische Konsultativkonferenz des chinesischen Volkes, dass sie selbst die Amtsgewalt des Nationalen Volkskongresses ausführt. Die Politische Konsultativkonferenz des chinesischen Volkes wird der Tagesordnung nach ihre eigene Satzung ausarbeiten, die Verfassung der zentralen Volksregierung der Volksrepublik China sowie die gemeinsamen Grundsätze der Politischen Konsultativkonferenz des chinesischen Volkes festlegen, die Mitglieder des nationalen Komitees der Politischen Konsultativkonferenz des chinesischen Volkes und der zentralen Volksregierung der Volksrepublik China bestimmen, die Nationalflagge sowie die Hoheitszeichen der Volksrepublik China entwerfen, die Lage der Hauptstadt der Volksrepublik China festlegen und die in den meisten Ländern der Welt verwendete Jahreszählung einführen.
Werte Delegierte, wir teilen das Gefühl, dass unsere Arbeit in die Geschichte der Menschheit eingehen wird und das demonstriert: Das chinesische Volk, zu dem ein Viertel der Menschheit zählt, hat sich nun erhoben. Die Chinesen waren schon immer ein großartiges, mutiges und arbeitsames Volk, das nur in moderner Zeit zurückgefallen ist. Diese Form der Rückständigkeit ist voll und ganz das Ergebnis der Ausbeutung und Unterdrückung durch sowohl den ausländischen Imperialismus als auch die reaktionäre Regierung im Inland. Seit über hundert Jahren haben sich unsere Vorfahren in ihrem Kampf gegen innere und äußere Unterdrücker nicht beirren lassen, haben niemals aufgehört zu kämpfen und im Inland unter anderem die durch den großartigen Vorkämpfer Sun Yat-sen geführte Xinhai-Revolution herbeigeführt. Unsere Vorfahren weisen uns an, fordern uns auf, ihr Erbe zu vollenden. Das haben wir nun getan. Wir haben uns vereinigt, durch den Volksbefreiungskrieg und die große Volksrevolution haben wir die inneren und äußeren Unterdrücker gestürzt und die Gründung der Volksrepublik China proklamiert. Unser Volk wird von nun an zu den friedens- und freiheitsliebenden in der großen Völkerfamilie der Welt zählen, mit Mut und Fleiß an der Erschaffung eigener Kultur und seines Glücks arbeiten, und gleichzeitig Frieden und Freiheit auf der Welt fördern. Unser Volk wird nie wieder gedemütigt werden, wir sind bereits aufgestanden. Unsere Revolution hat schon weltweit Jubel und Anteilnahme ausgelöst und wir haben überall auf der Welt Freunde.
Unser revolutionärer Auftrag ist noch nicht vollendet, der Volksbefreiungskrieg und die Volksrevolutionsbewegung schreiten noch immer voran. Wir müssen unsere Anstrengungen weiter fortsetzen. Die Imperialisten und inländischen reaktionären Kräfte werden ihr Scheitern nicht bereitwillig eingestehen, sie werden noch einen letzten Kampf führen. Nach der Befriedung des ganzen Landes werden sie weiterhin mit allen Mitteln Zerstörung anrichten und Unruhe stiften, sie werden jederzeit versuchen, wieder an die Macht zu kommen. Dies ist unausweichlich und unzweifelhaft, unsere Wachsamkeit darf auf keinen Fall nachlassen. Unser Staatswesen der Demokratischen Diktatur des Volkes sichert die Erfolge der Volksrevolution und ist eine kraftvolle Waffe gegen Intrigen durch innere und äußere Feinde zur Wiederherstellung der eigenen Macht. Diese Waffe müssen wir fest und sicher in der Hand haben. Auf internationaler Bühne müssen wir uns mit allen friedens- und freiheitsliebenden Ländern und Völkern vereinigen, zuerst mit der Sowjetunion und allen neudemokratischen Ländern1. Dies wird unsere Erfolge aus der Volksrevolution sichern und garantieren, dass wir unseren Kampf gegen die Restaurationsintrigen durch innere und äußere Feinde aus einer isolierten Position heraus führen. Nur wenn wir auf der Demokratischen Diktatur des Volkes und der Vereinigung mit internationalen Freunden beharren, werden wir ewig erfolgreich sein.
Die Demokratische Diktatur des Volkes und der internationale Zusammenschluss werden unserer Aufbauarbeit schnellen Erfolg bringen. Der landesweite Aufbau der Wirtschaft liegt als Aufgabe bereits direkt vor uns. Zu unserem Vorteil besteht China aus einer Bevölkerung von 475 Millionen Menschen und einem Staatsgebiet von 9.959.000 Quadratkilometern. Vor uns liegen auch Schwierigkeiten, sogar viele, aber wir sind überzeugt: Alle Schwierigkeiten werden durch den heldenhaften Kampf des gesamten Volks bewältigt werden. Das chinesische Volk verfügt bereits über äußerst reiche Erfahrungen beim Überwinden von Schwierigkeiten. Wenn unsere Vorfahren und wir selbst über extrem beschwerliche Jahre hinwegkommen können und die mächtigen inneren und äußeren Reaktionäre besiegt haben, warum sollten wir dann nicht nach dem Triumph ein aufblühendes, gedeihendes Land schaffen können? Solange wir den mühsamen Kampf fortführen, geeint sind, an der demokratischen Diktatur des Volkes und der Vereinigung mit unseren internationalen Freunden festhalten, werden wir an der wirtschaftlichen Front einen schnellen Sieg erringen.
Mit dem Höhepunkt des Wirtschaftsaufbaus wird auch der Aufbau der Kultur einen Höhepunkt erreichen. Die Zeiten, in denen die Menschen glauben konnten, dass Chinesen unzivilisiert seien, sind vorbei. Wir werden als ein Volk mit einer ausgeprägten Kultur auf der Weltbühne erscheinen.
Unsere Landesverteidigung wird verstärkt werden, damit kein Imperialist je wieder in unser Staatsgebiet einfallen kann. Auf der Grundlage der in ihrer Tapferkeit bewährten Volksbefreiungsarmee müssen wir die Stärke unserer Volkstruppen erhalten und weiterentwickeln. Wir werden nicht nur ein kraftvolles Heer, sondern auch eine schlagkräftige Luftwaffe und eine starke Marine besitzen.
Lasst die Reaktionäre im In- und Ausland vor unserem Angesicht erzittern, sollen sie doch sagen, dass wir dies und jenes nicht tun können, das chinesische Volk lässt sich in seinen Anstrengungen nicht erschüttern und verfolgt festen Schrittes seine eigenen Ziele.
Ewiger Ruhm den Helden, die sich für den Volksbefreiungskrieg und die Volksrevolution geopfert haben! Auf den Triumph im Volksbefreiungskrieg und der Volksrevolution! Auf die Gründung der Volksrepublik China! Auf den Erfolg der Politischen Konsultativkonferenz des chinesischen Volkes!
中國人民政協第一屆會議上毛主席開幕詞
【新華社北平二十一日電】中國共產黨中央委員會主席毛澤東在中國人民政治協商會議第一屆全體會議上的開幕詞:
諸位代表先生們,全國人民所渴望的政治協商會議現在開幕了。
我們的會議包括六百多位代表,代表着全中國所有的民主黨派,人民團體,人民解放軍,各地區,各民族和國外華僑。這就指明,我們的會議是一個全國人民大團結的會議。
這種全國人民大團結之所以能夠成功,是因爲我們戰勝了美國帝國主義所援助的國民黨反動政府。在三年多的時間內,英勇的世界上少有的中國人民解放軍,戰勝了美國援助的國民黨反動政府所有的數百萬軍隊的進攻,並使自己轉入反攻和進攻。現在,數百萬人民解放軍的野戰軍已經打到接近臺灣,廣東,廣西,貴州,四川和新疆的地區去了,中國人民的大多數已經獲得瞭解放。在三年多的時間內,全國人民團結起來,援助人民解放軍,反對了自己的敵人,取得了基本的勝利。在這個基礎上,召開了今天的人民政治協商會議。
我們的會議之所以稱爲政治協商會議,是因爲三年以前我們曾和蔣介石國民黨一道開過一次政治協商會議。那次會議的結果是被蔣介石國民黨及其幫兇們破壞了,但是已在人民中留下了不可磨滅的印象。那次會議證明,和帝國主義的走狗蔣介石國民黨及其幫兇們一道,是不能解決任何有利於人民的任務的。即使勉強地做了決議也是無益的,一待時機成熟他們就要撕毀一切決議,並以殘酷的戰爭反對人民。那次會議的唯一收穫是給了人民以深刻的教育,使人民懂得:和帝國主義的走狗蔣介石國民黨及其幫兇們決無妥協的餘地,或者是推翻這些敵人,或者是被這些敵人所屠殺和壓迫,二者必居其一,其它的道路是沒有的。中國人民在中國共產黨的領導之下,在三年多的時間內,很快地覺悟起來,並且把自己組織起來,形成了全國規模的反對帝國主義、封建主義、官僚資本主義及其集中的代表者國民黨反動政府的統一戰線,援助人民解放戰爭,基本上打倒了國民黨反動政府,推翻了帝國主義在中國的統治,恢復了政治協商會議。
現在的中國人民政治協商會議是在完全新的基礎之上召開的,它具有代表全國人民的性質,它獲得全國人民的信任和擁護。因此,中國人民政治協商會議宣佈自己執行全國人民代表大會的職權。中國人民政治協商會議在自己的議程中將要制定中國人民政治協商會議的組織法,制定中華人民共和國中央人民政府的組織法,制定中國人民政治協商會議的共同綱領,選舉中國人民政治協商會議的全國委員會,選舉中華人民共和國中央人民政府委員會,制定中華人民共和國的國旗和國徽,決定中華人民共和國國都的所在地以及採取和世界大多數國家一樣的年號。
諸位代表先生們:我們有一個共同的感覺,這就是我們的工作將寫在人類的歷史上,它將表明:占人類總數四分之一的中國人從此站立起來了。中國人從來就是一個偉大的勇敢的勤勞的民族,只是在近代是落伍了。這種落伍,完全是被外國帝國主義和本國反動政府所壓迫和剝削的結果。一百多年以來,我們的先人以不屈不撓的鬥爭反對內外壓迫者,從來沒有停止過,其中包括偉大的中國革命先行者孫中山先生所領導的辛亥革命在內。我們的先人指示我們,叫我們完成他們的遺志。我們現在是這樣做了。我們團結起來,以人民解放戰爭和人民大革命打倒了內外壓迫者,宣佈中華人民共和國的成立了。我們的民族將從此列入愛好和平自由的世界各民族的大家庭,以勇敢而勤勞的姿態工作着,創造自己的文明和幸福,同時也促進世界的和平和自由。我們的民族將再也不是一個被人侮辱的民族了,我們已經站起來了。我們的革命已經獲得全世界廣大人民的同情和歡呼,我們的朋友遍於全世界。
我們的革命工作還沒有完結,人民解放戰爭和人民革命運動還在向前發展,我們還要繼續努力。帝國主義者和國內反動派決不甘心於他們的失敗,他們還要作最後的掙扎。在全國平定以後,他們也還會以各種方式從事破壞和搗亂,他們將每日每時企圖在中國復辟。這是必然的,毫無疑義的,我們務必不要鬆懈自己的警惕性。
我們的人民民主專政的國家制度是保障人民革命的勝利成果和反對內外敵人的復辟陰謀的有力的武器,我們必須牢牢地掌握這個武器。在國際上,我們必須和一切愛好和平自由的國家和人民團結在一起,首先是和蘇聯及各新民主國家團結在一起,使我們的保障人民革命勝利成果和反對內外敵人復辟陰謀的鬥爭不致處於孤立地位。只要我們堅持人民民主專政和團結國際友人,我們就會是永遠勝利的。
人民民主專政和團結國際友人,將使我們的建設工作獲得迅速的成功。全國規模的經濟建設工作業已擺在我們面前。我們的極好條件是有四萬萬七千五百萬的人口和九百五十九萬七千方公里的國土。我們面前的困難是有的,而且是很多的,但是我們確信:一切困難都將被全國人民的英勇奮鬥所戰勝。中國人民已經具有戰勝困難的極其豐富的經驗。如果我們的先人和我們自己能夠渡過長期的極端艱難的歲月,戰勝了強大的內外反動派,爲什麼不能在勝利以後建設一個繁榮昌盛的國家呢?只要我們仍然保持艱苦奮鬥的作風,只要我們團結一致,只要我們堅持人民民主專政和團結國際友人,我們就能在經濟戰線上迅速地獲得勝利。
隨着經濟建設的高潮的到來,不可避免地將要出現一個文化建設的高潮。中國人被人認爲不文明的時代已經過去了,我們將以一個具有高度文化的民族出現於世界。
我們的國防將獲得鞏固,不允許任何帝國主義者再來侵略我們的國土。在英勇的經過了考驗的人民解放軍的基礎上,我們的人民武裝力量必須保存和發展起來。我們將不但有一個強大的陸軍,而且有一個強大的空軍和一個強大的海軍。
讓那些內外反動派在我們面前發抖罷,讓他們去說我們這也不行那也不行罷,中國人民的不屈不撓的努力必將穩步地達到自己的目的。
在人民解放戰爭和人民革命中犧牲的人民英雄們永垂不朽!
慶賀人民解放戰爭和人民革命的勝利!
慶賀中華人民共和國的成立!
慶賀中國人民政治協商會議的成功!
Zur Einsicht detaillierter Quellenangaben sowie weiterführender Informationen und Literaturhinweise zum Material besuchen Sie bitte die Plattform ChinaPerspektiven. [https://www.china-schul-akademie.de/materialien/m-quellen-maozedong-1949]
Weiterführende Informationen
[tables-id]