Ein kritisches Gedicht – „Wir sind die Waisenkinder auf dem Platz“ (2022)
CSA Team 07.02.2023
Ein kritisches Gedicht – „Wir sind die die Waisenkinder auf dem Platz“ (2022)
Dieses kritische Gedicht wurde von einem anonymen chinesischen Studenten während der Protestwelle im November 2022 in China auf dem Campus der Columbia Universität in New York vorgetragen. Auch unter Chinas strenger Zensur gibt es Menschen und Ereignisse, die nicht in Vergessenheit geraten werden und werden sollten.
Wir sind die Waisenkinder auf dem [Tian‘anmen-] Platz
Wir sind die neuen Knospen nach dem Wildfeuer
Wir sinken auf den Grund des Yangzi
Wir sind unter dem Schnellzug begraben
Wir im Bus in Guizhou hegen böse Absichten
Wir untergraben im Feuer von Urumqi die Stabilität [SJ1]
Wir sind die in der Blütezeit umherstreichende Unterschicht[SJ2]
Wir sind die ausländischen Kräfte, die in dunklen Räumen schreien
Wir sind die Hongkonger, die ihre Heimat verlieren
Wir sind die Uighuren, die ihre Freiheit verlieren
Wir sind Liu Xiaobo
Wir sind Ilham Tohti
Wir sind Liu Xianbin
Wir sind Chen Wei
Wir sind Cao Shunli
Wir sind Li Wangyang
[...]
Wir sind Gao Zhisheng
Wir sind Yu Wensheng
[...]
Wir sind Li Wenliang
Wir sind Peng Zaizhou
Wir retten uns selbst in den Quarantäne-Camps
Wir sind in Ketten frei
Wir sind die Stimmen, die gelöscht wurden
Wir sind das Gewissen, das gefeuert wurde
Wir sind die letzte Generation mit Schwachstellen
Wir sind die nicht-essentielle Zukunft
“Wir können nicht”
“Wir verstehen nicht”
“Wir stimmen nicht zu”
Wir standen einst vor den Panzern
Wir standen auch auf der Sitong-Brücke
Wir stehen heute immer noch hier
Wir werden selbst morgen noch vor Euch stehen
Denn
It’s my duty.
It’s our duty.
Wir sind die Waisenkinder auf dem [Tian‘anmen-]Platz
Wir sind die neuen Knospen nach dem Wildfeuer
Wir sinken auf den Grund des Yangzi
Wir sind unter dem Schnellzug begraben
Wir im Bus in Guizhou hegen böse Absichten
Wir untergraben im Feuer von Urumqi die Stabilität
Wir sind die in der Blütezeit umherstreichende Unterschicht
Wir sind die ausländischen Kräfte, die in dunklen Räumen schreien
Wir sind die Hongkonger, die ihre Heimat verlieren
Wir sind die Uiguren, die ihre Freiheit verlieren
Wir sind Liu Xiaobo
Wir sind Ilham Tohti
Wir sind Liu Xianbin
Wir sind Chen Wei
Wir sind Cao Shunli
Wir sind Li Wangyang
Wir sind Sun Zhigang
Wir sind Lei Yang
Wir sind Yang Jia
Wir sind Wu Gan
Wir sind Guo Yushan
Wir sind Xu Zhiyong
Wir sind Ai Xiaoming
Wir sind Kou Yanding
Wir sind Lu Yuyu
Wir sind Ye Haiyan
Wir sind Gao Zhisheng
Wir sind Yu Wensheng
Wir sind Xia Lin
Wir sind Wang Yu
Wir sind Li Heping
Wir sind Wang Qiaoling
Wir sind Zhang Zhan
Wir sind Huang Simin
Wir sind Li Mingzhe
Wir sind Gui Minhai
Wir sind Gao Yaojie
Wir sind Jiang Yanyong
Wir sind Li Wenliang
Wir sind Peng Zaizhou
Wir retten uns selbst in den Quarantäne-Camps
Wir sind in Ketten frei
Wir sind die Stimmen, die gelöscht wurden
Wir sind das Gewissen, das gefeuert wurde
Wir sind die letzte Generation mit Schwachstellen
Wir sind die nicht-essentielle Zukunft
“Wir können nicht”
“Wir verstehen nicht”
“Wir stimmen nicht zu”
Wir standen einst vor den Panzern
Wir standen auch auf der Sitong-Brücke
Wir stehen heute immer noch hier
Wir werden selbst morgen noch vor Euch stehen
Denn
It’s my duty.
It’s our duty.
我们是广场上的遗孤
我们是野火后的新芽
我们沉入长江底
我们被埋在动车下
我们在贵州的大巴车上别有用心
我们在乌鲁木齐的大火里破坏稳定
我们是盛世中流浪的低端人口
我们是黑屋中呐喊的境外势力
我们是失去家园的香港人
我们是失去自由的维吾尔人
我们是刘晓波
我们是伊力哈木
我们是刘贤斌
我们是陈卫
我们是曹顺利
我们是李旺阳
我们是高智晟
我们是余文生
我们是夏霖
我们是王宇
我们是李和平
我们是王峭岭
我们是张展
我们是黄思敏
我们是李明哲
我们是桂敏海
我们是高耀洁
我们是蒋彦永
我们是李文亮
我们是彭载舟
我们在方舱里自救
我们在铁链下自由
我们是被删掉的声音
我们是被开除的良心
我们是最后一代软肋
我们是非必要的未来
“不能”
“不明白”
“不同意”
我们曾经站到坦克前
我们也曾站到四通桥上
今天依旧站在这里
明天还要站在你们面前
因为
It’s my duty
It’s our duty
“Women shi guangchang shang de yigu” 我们是广场上的遗孤 28.11.2022. Reddit. https://www.reddit.com/r/DoubanGoosegroup/comments/zafoin/哥伦比亚大学中国留学生演讲我们是广场上的遗孤我们是野火后的新芽/.
Zur Einsicht detaillierter Quellenangaben sowie weiterführender Informationen und Literaturhinweise zum Material besuchen Sie bitte die Plattform ChinaPerspektiven. [https://www.china-schul-akademie.de/materialien/m-quellen-gedicht]
Weiterführende Informationen
[tables-id]