Ein kritisches Gedicht – „Wir sind die die Waisenkinder auf dem Platz“ (2022) – Weiterführende Informationen

Link zum Material: https://www.china-schul-akademie.de/materialien/m-quellen-gedicht

UrheberTitelDatumObjektbeschreibungRechteÜbersetzungRechte der ÜbersetzungEinordnung
Urheber*in: UnbekanntTitel: „Women shi guangchang shang de yigu“ 我们是广场上的遗孤 (Wir sind die Waisenkinder auf dem Platz)Entstehungsdatum und -ort: New York 28.11.2022Objektbeschreibung: GedichtRechte: Der Urheber des Gedichtes konnte nicht kontaktiert werden.Übersetzung: Meng Desai Rechte der Übersetzung: CC BY-SA 4.0

Einordnung: Im November 2022 fand in der Volksrepublik China die größte Protestwelle seit der Protestbewegung 1989 statt (Tagesschau 2022). In vielen Großstädten gingen tausende von Menschen am letzten Novemberwochenende (26.11.2022-27.11.2022) auf die Straße und demonstrierten gegen die Null-Covid-Politik der Regierung und die damit zusammenhängenden Einschränkungen (DW 2022). Dabei hielten viele Protestteilnehmer*innen weiße leere A4 Blätter in den Händen. Diese dienten als Symbol für die Einschränkungen der Meinungsfreiheit durch staatliche Zensur (DW 2022). Auch Auslandschines*innen, insbesondere Studierende, nahmen im Ausland an der Protestwelle aktiv teil. Das hier übersetzte Gedicht ist ein Produkt und Zeugnis davon (Xiao 2022; HRW 2023).  

Im Folgenden wird das Gedicht zunächst Vers für Vers analysiert. Eine solche Analyse bietet sich an, da in jedem Vers auf ein separates Ereignis angespielt wird, die von staatlicher Seite in der Volksrepublik China oft verschwiegen wird. Dann werden Hintergrundinformationen zu der Protestwelle im November 2022 gegeben. Dazu gehören die Ursache und Motivation, die Auslöser, der Höhepunkt und die Reaktionen der Zentralregierung auf die Protestwelle. Abschließend wird ein knapper Forschungsüberblick zum Thema zivilgesellschaftlicher Protest in der VR China gegeben.

Analyse des Gedichtes

Vers des Gedichtes

Erläuterung

Weiterführende Literatur/Weitere Infos

Wir sind die Waisenkinder auf dem [Tian‘anmen-] Platz 

Der Tian’anmen-Platz, wörtlich Platz des Himmlischen Friedens, ist ein Wahrzeichen der chinesischen Hauptstadt Beijing. Hier wird jedoch auf das Tiananmen-Massaker vom 4. Juni 1989 hingewiesen.

Was geschah auf dem Tiananmen-Platz? https://www.tagesschau.de/faktenfinder/china-tiananmen-massaker-101.html

Wir sind die neuen Knospen nach dem Wildfeuer 

Dieser Vers ist vermutlich eine Anspielung auf ein Gedicht des tangzeitlichen Poeten Bai Juyi 白居易 (772-846): „Selbst ein Wildfeuer kann das Gras nicht zerstören - es wächst wieder, wenn der Wind weht (yehuo shao bu jin, chunfeng chui you sheng 野火烧不尽,春风吹又生)“.  Hier bedeutet diese so viel wie: „die Zensur wird uns nicht knebeln“ bzw. „die Hoffnung auf Demokratie ist wie das Gras, das von den Machthabern (Wildfeuer) nicht zerstört werden kann“.

 

Wir sinken auf den Grund des Yangzi 

Dieser Vers bezieht sich auf die Havarie eines Touristenschiffes 2015 auf dem Yangzi, bei der mehr als 400 Menschen ums Leben gekommen sind. Es gab viele Stimmen im Internet, welche Mängel und fehlende Transparenz bei der Rettungsaktion anprangerten, diese wurden aber zensiert.

Schiffsunglück in China: Mehr als 400 Tote befürchtet

https://www.sueddeutsche.de/panorama/unfaelle-schiffsunglueck-in-china-mehr-als-400-tote-befuerchtet-dpa.urn-newsml-dpa-com-20090101-150603-99-01144

Wir sind unter dem Schnellzug begraben 

Bezieht sich auf den Eisenbahnunfall von Wenzhou 2011, bei dem 40 Menschen ums Leben gekommen sind. Infolge eines Korruptionsskandals Anfang 2011 hat dieser Unfall viele Chines*innen dazu veranlasst, die Regierung zu beschuldigen, Politik und Profit über die Sicherheit der Bevölkerung zu stellen.

Zugunglück in China: Kollision auf der Brücke

https://www.sueddeutsche.de/panorama/zugunglueck-in-china-kollision-auf-der-bruecke-1.1124124

Wir im Bus in Guizhou hegen böse Absichten

„Bus in Guizhou“ bezieht sich auf den

Unfall eines Quarantäne-Busses mit 27 Toten in Guizhou 2022, welcher den Umut über die Null-Covid-Politik in China verstärkte.

„Böse Absicht“ ist eine gängige Redewendung der chinesischen Regierung und der staatlichen Medien, mit der vor allem Kritik an der chinesischen Regierung durch westliche Regierungen, Medien oder Personen bezeichnet wird.

Unfall von Quarantäne-Bus mit 27 Toten verstärkt in China den Unmut über die Null-Covid-Strategie der Regierung.

https://www.nzz.ch/panorama/27-tote-bei-busunfall-kritik-ueber-zero-covid-politik-in-china-ld.1703401

 

Wir untergraben im Feuer von Urumqi die Stabilität 

„Feuer von Urumqi“ weist auf einen Wohnungsbrand in Urumqi (in der autonomen Region Xinjiang) im November 2022 mit mindestens 10 Toten hin. Dabei vermuteten viele, dass die Rettungsarbeiten durch die strengen Corona-Maßnahmen behindert wurden. Dieses Ereignis gilt auch als der Auslöser der Protestwelle im November 2022.

Siehe den Abschnitt „Hintergrund: Protestwelle November 2022“ weiter unten.

 

Protestwelle gegen Null-Covid-Politik

https://www.tagesschau.de/ausland/asien/china-proteste-corona-105.html

 

 

Wir sind die in der Blütezeit umherstreichende Unterschicht

„Unterschicht (diduan renkou 低端人口)“ ist ein oft von den staatlichen Behörden in Beijing benutzter Begriff. Er bezeichnet Teile der Bevölkerung mit niedrigem Einkommen, niedrigem Bildungsstand und Arbeit in Branchen mit wenig gesellschaftlichem Ansehen. Allerdings ist dieser Begriff wegen der damit verbundenen Diskriminierung in der VR China umstritten. Auch die Art und Weise, wie die Behörden Beijings 2017 die einkommensschwachen Bevölkerungsgruppen aus der Stadt vertrieben, wurde im Internet der VR China kritisiert.

China geht brutal gegen seine Unterschicht vor

https://www.faz.net/aktuell/wirtschaft/china-geht-mit-gewalt-gegen-wanderarbeiter-vor-15319942.html

Wir sind die ausländischen Kräfte, die in dunklen Räumen schreien 

„Ausländische Kräfte (jingwai shili 境外势力)“ ist ein ideologisch aufgeladener politischer Kampfbegriff. Die chinesische Regierung verwendet häufig den Begriff "von ausländischen Kräften angewiesen bzw. initiiert", um diejenigen zu beschreiben, die die Regierung in Frage stellen oder sich an Protesten beteiligen.

 

Wir sind die Hongkonger, die ihre Heimat verlieren

Dieser Vers bezieht sich auf die Hongkonger, die durch die schrittweise Einschränkung freiheitlich-demokratischer Rechte nach der Machtübergabe an die VR China gezwungen waren, ihre Heimat zu verlassen.

Siehe dazu das Modul „Freiheitskampf oder Separatismus? Die Hongkonger Protestbewegung 2019“.

 

Generation heimatlos: geflüchtet aus Hongkong

https://www.rnd.de/politik/generation-heimatlos-gefluchtet-aus-hongkong-G76A4JY7LBGQHBQ7KQYWRBU3KA.html

 

 

Wir sind die Uiguren, die ihre Freiheit verlieren

Dieser Vers weist auf die systematische Unterdrückung und Auslöschung kulturellen Erbes der muslimisch geprägten Uiguren in der autonomen Region Xinjiang im Nordwesten Chinas durch die Regierung der VR China.

Siehe dazu den Teil „Die Autonome Region Xinjiang im Blick der Weltöffentlichkeit“ des Moduls „Chinas Minderheitenpolitik – Infrage gestellte Harmonie“

[Wir sind… ]

Hier werden die Namen verschiedener sogenannter „Dissidenten“ bzw. politischer Gefangener aufgezählt.

 

Eine Darstellung der Biographien von zehn ausgewählten Personen folgt in Kürze.

Wir retten uns selbst in den Quarantäne-Camps 

Dieser Vers bezieht sich auf Quarantäne-Camps, die im Rahmen der Null-Covid-Politik errichtet wurden. Dort wurden neue positiv Getestete und in vielen Fällen auch Kontaktpersonen zwangsweise in Isolation gehalten. Allerdings waren sie oft in schlechtem gesundheitlichem Zustand. Überdies mangelte es an Ärzten und medizinischer Ausrüstung. Daher mussten sich die in solchen Quarantäne-Camps festgehaltenen Personen teilweise selbst versorgen oder medizinische Hilfe selbst leisten.

 

Wir sind in Ketten frei  

Ende Januar 2022 hat ein kurzes Video von einer Frau in Ketten, einer Mutter von acht Kindern, im chinesischen Internet für Empörung gesorgt. Wegen dieses Vorfalls forderten chinesische Internetnutzer*innen die chinesische Regierung auf, Frauen auf dem Land und Menschen mit psychischen Erkrankungen zu schützen und den Handel und den sexuellen Missbrauch von Frauen und Kindern zu bekämpfen. Außerdem hat dieser Vorfall sozialen Aktivismus in der Volksrepublik China inspiriert.

Staatliche Befugnisse in Krisensituationen: Debatten über Gewalt gegen Frauen und die Lockdown-Politik

https://merics.org/de/studie/debatten-jenseits-der-offiziellen-regierungslinie#staatliche-befugnisse-in-krisensituationen-debatten-ber-gewalt-gegen-frauen-und-die-lockdown-politik-9931

 

Saga of the chained mother of eight continues to roil China, inspiring rare social activism

https://www.washingtonpost.com/world/2022/02/25/xuzhou-chained-woman-china/

 

Wir sind die Stimmen, die gelöscht wurden

Dieser Vers bezieht sich im Allgemeinen auf die strenge Zensur im chinesischen Internet, insbesondere in den sozialen Medien. Konkret geht es hier um ein virales Video „Stimmen des April (siyue zhi sheng 四月之声)“. Das Video zeigte die Auswirkungen des strikten Lockdowns in Shanghai auf die Bevölkerung im Rahmen der Null-Covid-Politik und wurde später durch die Zensurbehörden  entfernt. Die Entfernung dieses Videos hat den Zorn vieler Internetnutzer*innen hervorgerufen.

Shanghai im Lockdown: Stimmen des April

https://www.asienhaus.de/aktuelles/shanghai-im-lockdown-stimmen-des-april/

 

 

Wir sind das Gewissen, das gefeuert wurde  

Es ist wahrscheinlich, dass sich dieser Vers auf Dr. Zhang Yu 张煜 (1982- ) bezieht. Zhang Yu war ein Onkologe am Peking University Third Hospital. 2022 wurde er von dem Krankenhaus gefeuert, nachdem er 2021 auf die unangemessenen Behandlungen von Patienten mit Tumoren durch seinen Kollegen, der davon profitierte, hingewiesen hatte.

Chinese Doctor Takes on China's National Health Commission Over Oncology Fraud

https://www.rfa.org/english/news/china/fraud-05072021121529.html

Wir sind die letzte Generation mit Schwachstellen 

Die Phrase „letzte Generation“ kommt aus einem viralen Video im Internet während des Lockdowns in Shanghai. Das Video zeigt, wie die Polizei versuchte, ein junges Paar trotz negativen Testergebnisses aus ihrer Wohnung in Quarantäne-Camps zu bringen. Als die Polizei ihnen mit Strafmaßnahmen für „die kommenden drei Generationen Ihrer Familie“ drohte, antwortet der junge Mann: „Wir sind die letzte Generation, vielen Dank“.

 

Der Ausdruck „Schwachstelle“ bezieht sich auf ein Video, das während des Lockdowns in Beijing 2022 kursierte. Bei der Diskussion darüber, wie man mit den Bewohnern „umgehen“ sollte, sagte eine Mitarbeiterin eines Nachbarschaftskomitees (juweihui 居委会): „seine Schwachstelle ist eigentlich sein Sohn“. Dieser Machtmissbrauch bzw. die Androhung von negativen Folgen für Familienmitglieder durch das Nachbarschaftskomitee löste Empörung im Internet aus.

Irregular Unemployment and China’s ‘Last Generation’

https://www.echo-wall.eu/off/irregular-unemployment-and-chinas-last-generation

 

 

 

 

Wir sind die nicht-essentielle Zukunft 

Der Begriff „nicht-essentiell“ wurde im Rahmen der Null-Covid-Politik häufig verwendet. Es gab eine Reihe von Slogans wie z.B. "Wenn nicht-essentiell, nicht Rausgehen" und "Wenn nicht-essentiell, nicht Reisen", etc. Die Verwendung ähnelt dem Deutschen „systemrelevant“.

 

Wir standen einst vor den Panzern 

Dieser Vers bezieht sich auf den „Tank-Man“ vom Tiananmen-Massaker am 4. Juni 1989. Er stand am 5. Juni 1989 alleine vor einen Konvoi von Panzern und blockierte ihre Abfahrt vom Tian’anmen-Platz nach der gewaltsamen Niederschlagung der Demonstrationen.

Was geschah auf dem Tiananmen-Platz? https://www.tagesschau.de/faktenfinder/china-tiananmen-massaker-101.html

 

Wir standen auch auf der Sitong-Brücke

Dieser Vers bezieht sich auf den Protest eines Mannes im Oktober 2022 auf der Sitong-Brücke (Sitong qiao 四通桥) in Beijing. Dieser lieferte Slogans für die nachfolgenden Protestwelle im November 2022 gegen die chinesische Null-Covid-Politik und Zensur im Internet.

Siehe unten im Abschnitt „Hintergrund: Protestwelle November 2022“

 

Protest gegen Xi in Peking

https://www.sueddeutsche.de/politik/china-protest-gegen-xi-in-peking-1.5674710

It is my duty

Hier handelt es sich um ein Zitat aus einem berühmten Video von den Protestbewegungen 1989. Ein junger Mann antwortete auf die Frage, warum er auf den Tiananmen-Platz demonstrieren wolle, mit „Ich glaube, es ist meine Pflicht“.

Video:

Tiananmen Square 1989: „Go to march, Tiananmen Square“ „Why?“ „I think, this is my duty!“

https://www.reddit.com/r/HongKong/comments/gw7n8o/tiananmen_square_1989_go_to_march_tiananmen/

Die Protestwelle im November 2022

Am Montagabend, den 28.11.2022, fand die wahrscheinlich größte Kundgebung von chinesischen Studierenden seit dem 4. Juni 1989 auf dem Campus der Columbia Universität in New York statt (Fang 2022). Die Kundgebung fand im Gedenken an die Menschen statt, die direkt oder indirekt durch die strengen Covid-19-Maßnahmen, bzw. die Null-Covid-Politik in der VR China ums Leben gekommen sind, und in Solidarität mit den Demonstranten, die an der Anti-Null-Covid Protestwelle in der VR China teilnahmen und daher wesentlich größere Risiken eingingen (Ai 2022). Auf der Kundgebung hat ein chinesischer Student dieses hier übersetzte kritische Gedicht vorgetragen (Sang 2022). Leider gibt es keine weiteren Informationen über den Autor dieses Gedichts oder den Studenten, der es vortrug. Es ist zu vermuten, dass die Verfasser*innen des Gedichts sowie die Kundgebungsteilnehmer*innen anonym bleiben wollen. In Presseberichten verwendeten sie Pseudonyme oder ihren - sehr wahrscheinlich in der VR China unbekannten - englischen Namen (Ai 2022).

Im November 2022 kam es in der VR China zu einer Reihe öffentlicher Proteste. Diese Protestwelle begann am 13.10.2022 mit der Installation von Spruchbannern an der Sitong-Brücke (Sitong qiao 四通桥) in Beijing durch einen Demonstranten (China Digital Times 2022). Auf einem stand: „Wir wollen Nahrung, keine Covid-Tests. Wir wollen Freiheit, keine Lockdowns. Wir wollen Würde, nicht Lügen. Wir brauchen Reform, keine Kulturrevolution. Wir wollen eine Stimme, keinen Führer. Seid keine Sklaven, seid Bürger“ (Süddeutsche Zeitung 2022). Es wird vermutet, dass es sich bei dem Demonstranten um Peng Zaizhou 彭载舟 (eigentlicher Name: Peng Lifa 彭立发) handelt, der die gleichen Slogans zuvor auf Twitter und einen Aufruf zum Streik auf Researchgate gepostet hatte. Für seinen öffentlichen Protest im Alleingang und vor allem für seinen expliziten Widerstand gegen Chinas obersten Führer Xi Jinping wurde er in den Medien auch als „Neuer Tank Man“ bezeichnet (Kuo et al. 2022). Dieser Protest an der Sitong-Brücke legte den Grundstein und lieferte Slogans für die nachfolgenden Protestwelle gegen die Null-Covid-Politik und Zensur im Internet im November 2022 (China Digital Times 2022).

Ein weiterer Auslöser dieser in der VR China aufgrund der sonst starken Einschränkung der Demonstrationsfreiheit ungewöhnlichen öffentlichen Proteste war ein Wohnungsbrand am 24.11.2022 in Urumqi, Hauptstadt des Autonomen Gebietes Xinjiang in Nordwestchina (Tagesschau 2022). Bei dem Brand kamen mindestens zehn Menschen ums Leben. Viele Internetnutzer*innen in der Volksrepublik China vermuteten, dass die Null-Covid-Politik die Rettungsarbeiten verzögert hatte (Tagesschau 2022). Die Wut der Bevölkerung wurde durch die ständige Zensur und Löschung der kritischen Stimmen in den sozialen Medien noch angeheizt. In vielen Großstädten gingen tausende von Menschen auf die Straße und hielten weiße leere A4 Blätter in den Händen, um die Einschränkungen der Meinungsfreiheit durch staatliche Zensur zu symbolisieren (DW 2022). Viele andere posteten Bilder von weißen Blättern in den sozialen Medien, um ihre Unterstützung und Solidarität für die öffentlichen Demonstranten zu zeigen (DW 2022). So wurde das weiße A4 Blatt zum Symbol dieser Protestwelle, man bezeichnet die Anti-Null-Covid Protestwelle im November 2022 daher auch als „A4 Bewegung“ oder „Weiße Papier Bewegung“ (A4 / bai zhi yundong A4 / 白纸运动). Am letzten Novemberwochenende (26.11.2022-27.11.2022) erreichte die Protestwelle seinen Höhenpunkt und wurde in den internationalen Medien auch als die größte Demonstration seit der Demokratiebewegung 1989 bezeichnet (DW 2022).

Darüber hinaus spielten Chines*innen im Ausland ebenfalls eine wichtige Rolle bei der Protestwelle. Bereits nach dem Protest auf der Sitong-Brücke hängten chinesische Studierende im Ausland Protestplakate an ihren jeweiligen Universitäten auf, um ihre Unterstützung zu zeigen (Xiao 2022). Nach dem Höhenpunkt der Protestwelle in der Volksrepublik China am letzten Novemberwochenende 2022 demonstrierten Tausende von Auslandschines*innen in Großstädten in über zehn Ländern – auch in Deutschland (HRW 2023).

Es ist unklar, wie viele Menschen genau im Nachgang der Proteste innerhalb der Volksrepublik China festgenommen wurden. Laut Angaben der Nichtregierungsorganisation Human Rights Watch vom 26.01.2023 (HRW 2023) sind landesweit immer noch Dutzende Demonstrant*innen in Haft. In Reaktion auf die Proteste veröffentlichte die Nationale Gesundheitskommission der Volksrepublik China am 07.12.2022 die „Neuen zehn Punkte“ (xin shi tiao 新十条), die eine effektive Abkehr von der Null-Covid-Politik bedeuteten (National Health Commission of the People's Republic of China 2022).

Zivilgesellschaftliche Proteste in der Volksrepublik China

Auch wenn die Versammlungsfreiheit in der VR China stark eingetränkt ist, demonstrieren Menschen dort täglich für ihre Rechte (Göbel 2021). Laut Li Yao, Assistant Professor für Soziologie an der University of Florida, fanden in China im Jahr 2011 im Durchschnitt 500 „Massenvorfälle“ (quntixing shijian 群体性事件) - der offizielle Begriff für Proteste - pro Tag statt (Li 2017, 311). Diese Zahl entspricht den Schätzungen des Sinologen Johan Lagerkvist (2015, 137), der für das Jahr 2010 von insgesamt 180.000 Protesten in der VR China ausging. Allerdings wurden seit 2008 keine offiziellen Zahlen zu Protesten vonseiten der Regierung der Volksrepublik China mehr veröffentlicht (He 2016).

Proteste in der Volksrepublik China sind im Allgemeinen sozioökonomisch motiviert und zielen nicht direkt auf Demokratisierung ab (Göbel und Ong 2012; Li 2017). In einer Studie des Sinologen und Politikwissenschaftlers Christian Göbel wurden 83.383 Weibo-Posts (der größte Mikroblogging-Dienst in China) von Januar 2019 bis Mai 2021 ausgewertet. Laut dieser Studie waren in dem Zeitraum 36 Prozent aller Proteste in China auf Probleme im Zusammenhang mit Eigentumswohnungen und 23 Prozent auf Lohnschulden zurückzuführen (Göbel 2021). Li benutzt in ihrer Studie Boxun.com als Datenquelle und analysiert 1.418 Proteste im Zeitraum Januar 2001 bis Dezember 2012 (Li 2017). Trotz unterschiedlicher Datengrundlage gibt Li (2017, 329) in ihrer Studie eine ähnliche Zahl an: Bei 63 Prozent der Proteste in der VR China stehen wirtschaftliche Forderungen. Es gibt keine Angabe über politische Demonstrationen in der Studie von Göbel (2021). Auch wenn Boxun.com eine in den USA gegründete chinesische Aggregations-Webseite und eine klare anti-KPCh-Haltung vertritt, machen radikale politische Forderungen und moderate politische Forderungen nur jeweils 5 Prozent und 18 Prozent aller Proteste aus (Li 2017, 329). Umweltproteste kommen trotz ihrer hohen Präsenz in den wissenschaftlichen Publikationen und trotz der Luft- und Wasserverschmutzung in der VR China sehr selten vor (Göbel 2021). Laut Li (2017, 329) machen Umweltproteste 7 Prozent aller Proteste in China aus. Außerdem handelt es sich dabei meist um sogenannte „not in my backyard“ (NIMBY) Proteste, also um Forderungen mit ausschließlich lokalem Bezug (Göbel 2021).

Da die meisten Proteste in China wirtschaftlich motiviert und die Gefahren der Beteiligung für Bürger autoritärer Staaten wesentlich höher als für Bürger liberaler Demokratien sind, zeigen Ong und Han (2019, 240) in ihrer Studie einen starken negativen Zusammenhang zwischen Bildungsniveau und Protestwahrscheinlichkeit: Dieser steht im Gegensatz zu dem in demokratischen Gesellschaften festgestellten positiven Effekt von Bildung auf die Wahrscheinlichkeit zur Teilnahme an Proteste. Darüber hinaus spielen Gewerkschaften im Vergleich zu Deutschland auch eine andere Rolle bei Protesten in der Volksrepublik China. Es besteht ein negativer Zusammenhang zwischen Mitgliedschaft in einer Gewerkschaft und Wahrscheinlichkeit der Partizipation bei Protesten in der VR China (Ong und Han 2019, 235). Die Aufgabe der staatlich gelenkten Gewerkschaften besteht nicht darin, Streiks und Demonstrationen zu organisieren, sondern sie zu verhindern (Göbel 2021). Mit anderen Worten, die Gewerkschaften in China dienen eher als Kanäle, um die Beschwerden an die Behörden weiterzuleiten und dabei die Wahrscheinlichkeit verringern, dass die Arbeitnehmer*innen ihrer Unzufriedenheit auf der Straße Ausdruck verleihen (Ong und Han 2019, 243).

Die Folgen der Teilnahme an einem Protest in China hängen weitgehend von der Form und den Forderungen des Protests ab. Die meisten Proteste in der VR China sind klein, friedlich und örtlich beschränkt (Göbel 2021). Genauer gesagt waren 77 Prozent der von Li (2017, 329) untersuchten Proteste gewaltlos. Sobald ein Protest nicht friedlich ist, besteht ein wesentlich höheres Risiko der Repression. Dies gilt auch für Proteste mit politischen Forderungen und Proteste, die mit anderen Protesten verbunden sind (Li 2017, 325). Insgesamt wurden laut den Studien von Li und Göbel zwei Drittel der Proteste von den Behörden toleriert – das heißt sie werden nicht direkt durch Verhaftung oder Anwendung körperlicher Gewalt unterdrückt (Li 2017, 320; Göbel 2021). Es sei jedoch darauf hingewiesen, dass Demonstranten manchmal nicht direkt während des Protestes verhaftet werden, sondern erst einige Zeit nach dem Protest. So auch im Fall der Protestwelle im November 2022, bei der mindestens vier Personen am 18. Dezember, also zwei Wochen nach dem Protest, verhaftet wurden (Ye 2023). Außerdem gibt es eine sogenannte „sanfte“ Form der Repression in China, bei der der Staat soziale Beziehungen nutzt, um Demonstranten zu demobilisieren (Deng und O’Brien 2013). Das heißt, wenn es zu einem Protest kommt, untersuchen die lokale Regierung die sozialen Beziehungen der aktiven Demonstranten und finden die Personen heraus, die bei der Beendung des Protests helfen können. Diese Personen sollen ihre Verwandte, Freund*innen und Kolleg*innen dann davon überzeugen, nicht mehr am Protest teilzunehmen. Diese Personen würden ebenfalls bestraft durch z. B. die Aussetzung des Gehalts, die Entfernung aus dem Amt, wenn sie das nicht tun (Deng und O’Brien 2013). Schließlich sei hier noch einmal hervorgehoben, dass die Repressionswahrscheinlichkeit von Protesten in der Volksrepublik China unter Xi Jinping laut Wissenschaftler*innen gestiegen ist (Li und Elfstrom 2020).

Verwendete Literatur

Ai, Ma. 2022. 为死难同胞讨公道,哥大女生遭不明身份男子暴打. rfa. 29. November. https://www.rfa.org/mandarin/ytbdzhuantixilie/shishi-hecha/hc-11292022132711.html. Zitieren
China Digital Times. 2022. 抗议之声——“与白纸运动同行”. China Digital Times. 15. Dezember. https://chinadigitaltimes.net/chinese/690906.html. Zitieren
Deng, Yanhua und Kevin J. O’Brien. 2013. Relational Repression in China: Using Social Ties to Demobilize Protesters. The China Quarterly 215, Nr. 215: 533–552. http://doi.org/10.1017/s0305741013000714, . Zitieren
DW. 2022. Anti-COVID-Proteste in China weiten sich aus. DW Nachricht, 28. November. https://p.dw.com/p/4KAB2 (zugegriffen: 23. Januar 2023). Zitieren
Fang, Bing. 2022. 中国留学生在纽约哥大举行大型集会声援中国抗议者 规模可与33年前抗议六四镇压时相比. VOA. 29. November. https://www.voachinese.com/a/columbia-university-chinese-students-rally-support-protesters-in-china/6854289.html. Zitieren
Fong, Ware. 2019. Depoliticization, Politicization, and Criminalization: How China Has Been Handling Political Prisoners since 1980s. Journal of Chinese Political Science 24, Nr. 2 (1. Juni): 315–339. doi:10.1007/s11366-018-9569-0, https://doi.org/10.1007/s11366-018-9569-0 (zugegriffen: 7. Februar 2023). Zitieren
Göbel, Christian. 2019. Social unrest in China: a bird’s-eye view. In: Handbook of Protest and Resistance in China, hg. von Teresa Wright, 27–45. Edward Elgar Publishing. doi:10.4337/9781786433787.00008, https://www.elgaronline.com/view/edcoll/9781786433770/9781786433770.00008.xml (zugegriffen: 23. Januar 2023). Zitieren
Göbel, Christian. 2021. The Political Logic of Protest Repression in China. Journal of Contemporary China 30, Nr. 128 (4. März): 169–185. http://doi.org/10.1080/10670564.2020.1790897, https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/10670564.2020.1790897 (zugegriffen: 23. Januar 2023). Zitieren
Göbel, Christian. 2021. Proteste in China | China | bpb.de. Bundeszentrale für politische Bildung. 10. Juni. https://www.bpb.de/themen/asien/china/334660/proteste-in-china/ (zugegriffen: 7. Februar 2023). Zitieren
Göbel, Christian und Lynette H。 Ong. 2012. Social unrest in China. Long Briefing, Europe China Research and Academic Network (ECRAN). Zitieren
He, Qinglian. 2016. 何清涟:2015年中国群体性事件的新特点. VOA. 23. Januar. https://www.voachinese.com/a/heqinglian-blog-china-group-20160122/3159441.html. Zitieren
HRW. 2023. China: Free ‘White Paper’ Protesters Scores Detained for November 2022 Demonstrations Demanding Freedoms. Human Rights Watch. 26. Januar. https://www.hrw.org/news/2023/01/26/china-free-white-paper-protesters. Zitieren
Kuo, Lily, Vic Chiang und Theodora Yu. 2022. One man’s bold protest against China’s leaders inspires global copycats. The Washington Post, 10. November. https://www.washingtonpost.com/world/2022/11/10/china-protest-sitong-hong-kong/. Zitieren
Lagerkvist, Johan. 2015. The Unknown Terrain of Social Protests in China: ‘Exit’, ‘Voice’, ‘Loyalty’, and ‘Shadow’. Journal of Civil Society 11, Nr. 2 (3. April): 137–153. http://doi.org/10.1080/17448689.2015.1052229, http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/17448689.2015.1052229 (zugegriffen: 23. Januar 2023). Zitieren
Li, Yao. 2019. A Zero-Sum Game? Repression and Protest in China. Government and Opposition 54, Nr. 2: 309–335. http://doi.org/10.1017/gov.2017.24, https://www.cambridge.org/core/product/identifier/S0017257X17000240/type/journal_article (zugegriffen: 21. Januar 2023). Zitieren
Li, Yao und Manfred Elfstrom. 2021. Does Greater Coercive Capacity Increase Overt Repression? Evidence from China. Journal of Contemporary China 30, Nr. 128 (4. März): 186–211. http://doi.org/10.1080/10670564.2020.1790898, https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/10670564.2020.1790898 (zugegriffen: 6. Februar 2023). Zitieren
Liu, Dongshu. 2019. Punish the Dissidents: The Selective Implementation of Stability Preservation in China. Journal of Contemporary China 28, Nr. 119 (3. September): 795–812. doi:10.1080/10670564.2019.1580425, https://doi.org/10.1080/10670564.2019.1580425 (zugegriffen: 7. Februar 2023). Zitieren
Lorentzen, Peter. 2013. Regularizing Rioting: Permitting Public Protest in an Authoritarian Regime. Quarterly Journal of Political Science 8, Nr. 2: 127–158. http://doi.org/10.1561/100.00012051, . Zitieren
National Health Commission of the People’s Republic of China. 2022. 关于进一步优化落实新冠肺炎疫情防控措施的通知. National Health Commission of the People’s Republic of China 中华人民共和国国家卫生健康委员会, 7. Dezember. http://www.nhc.gov.cn/xcs/gzzcwj/202212/8278e7a7aee34e5bb378f0e0fc94e0f0.shtml. Zitieren
O’Brien, Kevin J. und Lianjiang Li. 2006. Rightful Resistance in Rural China (13. Februar). Zitieren
O’Brien, K.J., Y. Cai, X. Chen, F. Chen, W. Hurst, E.J. Perry, R. Stern, u. a. 2008. Popular Protest in China. Harvard Contemporary China Series. Harvard University Press. https://books.google.de/books?id=9yAwEAAAQBAJ. Zitieren
Ong, Lynette H und Donglin Han. 2019. What Drives People to Protest in an Authoritarian Country? Resources and Rewards vs Risks of Protests in Urban and Rural China. Political Studies 67: 224–248. https://doi.org/10.1177/0032321718763558. Zitieren
Süddeutsche Zeitung. 2022. Protest gegen Xi in Peking. Süddeutsche Zeitung, 13. Oktober. https://www.sueddeutsche.de/politik/china-protest-gegen-xi-in-peking-1.5674710. Zitieren
Tagesschau. 2022. Protestwelle gegen Null-Covid-Politik. Tagesschau. 28. November. https://www.tagesschau.de/ausland/asien/china-proteste-corona-105.html. Zitieren
Wasserstrom, Jeffrey N. und Elizabeth J. Perry, Hrsg. 2018. Popular protest and political culture in modern China. Second edition. New York: Routledge, Taylor & Francis Group. Zitieren
Wright, T. 2019. Handbook of Protest and Resistance in China. Handbooks of research on contemporary China. Edward Elgar Publishing. https://books.google.de/books?id=EqGdDwAAQBAJ. Zitieren
Xiao, Lanhua 小蘭花. 2022. 海報行動——四通橋抗議事件後,中國海外留學生在各種掣肘下發出回聲. Initium Media. 25. Oktober. https://theinitium.com/article/20221025-international-chinese-students-poster-movement-in-uk/. Zitieren
Yang, Ray Ou. 2015. Political Process and Widespread Protests in China: the 2010 labor protest. Journal of Contemporary China 24, Nr. 91 (2. Januar): 21–42. http://doi.org/10.1080/10670564.2014.918395, http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/10670564.2014.918395 (zugegriffen: 21. Januar 2023). Zitieren
Yang, Shen und Fengshi Wu. 2022. From Online Mass Incidents to Defiant Enclaves: Political Dissent on China’s Internet. The China Journal 87 (Januar): 20–39. http://doi.org/10.1086/717610, https://www.journals.uchicago.edu/doi/abs/10.1086/717610 (zugegriffen: 7. Februar 2023). Zitieren
Ye, Bing 叶冰. 2023. 白纸运动参与者遭秋后算账 国际团体敦促北京放人. VOA. 30. Januar. https://www.voachinese.com/a/crackdown-continues-on-white-paper-protesters-in-china-intensifying-international-concern-and-condemnation-20230130/6938824.html. Zitieren