Reading the China Dream

Englische Übersetzungen von Texten zeitgenössischer Intellektueller aus der Volksrepublik China. Der Übersetzer und Herausgeber, David Ownby, ist Professor für chinesische Geschichte an der Universität Montreal, und versucht mit seinen Übersetzungen die ganze Bandbreite aktueller Diskussionen in China abzudecken: Die Website gibt ‘liberalen’ Stimmen (die ein anderes politisches System fordern), aber auch ‘Marxisten,’ ‘Nationalisten’ und ‘Traditionalisten’ das Wort. Die Texte sind sehr ausführlich und eher anspruchsvoll, geben aber einen guten Einblick in zur Zeit stattfindende intellektuelle Debatten in China. Ownby wurde allerdings auch dafür kritisiert, dass er z.T. chinesische Texte ins Englische übersetzt habe, ohne deren Autor*innen um Erlaubnis und das Copyright zu fragen.